[В начало сайта] [Список произведений] [Статьи о писателе] [Афоризмы]
[Сборник "Валтасар"] [Сборник "Перламутровый ларец"] [Сборник "Рассказы Жака Турнеброша"] [Сборник "Семь жен Синей Бороды и другие чудесные рассказы"]


Анатоль Франс. Суждения господина Жерома Куаньяра

 
скачать    Начало произведения    СУЖДЕНИЯ ГОСПОДИНА ЖЕРОМА КУАНЬЯРА    II    III    IV    V    VI    VII    VIII    IX    X    XI    XII    ХIII    XIV    XV    XVI    XVII    XVIII    XIX    XX    XXI    XXII    Комментарии    Примечания

<< пред. <<   

     Примечания
     
      * ... как Сократ в Меморабилиях Ксенофонта. — Ксенофонт (ок. 430—355 до н. э.) — древнегреческий историк; здесь имеется в виду его сочинение «Воспоминания о Сократе» («Меморабилии»).
      ... черепа, которые Боссюэ посылал настоятелю Траппы... — Боссюэ Жан-Бенинь — французский богослов и проповедник XVII в., идеолог абсолютизма; Траппа — монашеский орден, названный так по местонахождению его центра.
      * ... кресты Лилии, медали св. Елены и Июльские ордена... — Здесь названы ордена и медали, символизирующие различные политические режимы. Орден Лилии был учрежден в 1814 г. при реставрации монархии Бурбонов; медаль св. Елены — в 1857 г. Наполеоном III для награждения оставшихся в живых ветеранов Наполеона I; июльские ордена — ордена буржуазной июльской монархии Луи-Филиппа.
      * В его поучениях вольность философов-циников сочетается с чистотой первых монахов обители священной Порциункулы. — Циники — философская школа (IV в. до н. э.), проповедовавшая пренебрежение к человеческой культуре и возврат к первобытному состоянию. Священная Порциункула — название первой обители монашеского францисканского ордена.
      * ... по примеру того, кто жил среди мытарей и блудниц — то есть по примеру Христа.
      * …мог бы прочесть «Эмиля». — «Эмиль, или О воспитании» (1762) — педагогический роман французского революционного писателя-просветителя Жан-Жака Руссо. Здесь проводится одна из главных идей учения Руссо о том, что человек по природе добр, и лишь дурное устройство общества делает его злым.
      Г-жа де Варенс — подруга молодости Руссо; в ее имении он прожил долгие годы.
      * ... тащит человека назад к обезьяне... — В своем учении Руссо подверг критике цивилизацию классового общества и прославлял первобытное «естественное» состояние человека. …вздумали применить «Общественный договор» к наилучшей из республик. — «Общественный договор» (1762) — трактат Руссо, в котором излагались принципы демократического устройства общества; в период французской буржуазной революции конца XVIII в., в 1793 г., якобинцы использовали многие положения «Общественного договора» при выработке так называемой Конституции Второго года (которая так и не смогла быть проведена в жизнь).
      « Декларация прав человека» — точнее «Декларация прав человека и гражданина» — один из программных документов французской буржуазной революции. Принята была Учредительным собранием 26 августа 1789 г.
      * Госпожа Удето, маршал Люксембургский — аристократические друзья Руссо, выведены в его «Исповеди».
      * ...его Гофолию, из которой видно, что он недурно разбирался в политике. — «Гофолия» (издана в 1691 г.) — поздняя трагедия французского драматурга Жана Расина, в которой показано падение тиранической власти царицы Гофолии и воцарение на ее месте гуманного правителя, отрока Иоаса.
      * ...на другой день после кончины министра... — Имеется в виду первый министр регента Филиппа Орлеанского кардинал Дюбуа, умерший в 1723 г. Время его правления было ознаменовано падением придворных нравов и разгулом спекуляции. Попытка оздоровить финансы страны при помощи «системы Ло» (см. ниже главу «Дело о Миссисипи») окончилась крахом, что побудило Дюбуа в последние годы жизни изменить политику. В год смерти Дюбуа король Людовик XV достиг совершеннолетия, принял власть над страной и вскоре назначил первым министром своего любимца кардинала Флери (1726). Говоря о Дюбуа, А. Франс имеет в виду деятельность французского министра Ферри. Последний умер 17 марта 1893 г., а уже 22 марта в газете «Echo de Paris» появилась соответствующая глава романа Франса.
      * Вобан Себастьен (1633—1707) — маршал Франции, военный инженер.
      * Что нового внес ваш министр в колониальную политику, чего бы не знали финикийцы еще во времена Кадма. — Древние финикийцы (II—I тысячелетие до н. э. ) основали колонии на Кипре, Сицилии, на юге Франции и Италии, в Северной Африке. Кадм—легендарный основатель города Фивы, согласно одному из мифов прибывший в Грецию из Финикии.
      * ... это будет небольшая книжечка, нечто вроде Apokolokynithosis Сенеки-философа либо нашей... Менипповой сатиры. — Apokolokynithosis («Отыквление») — сатира римского писателя I в. Сенеки, осмеивающая императора Клавдия. «Мениппова сатира» была написана в конце XVI в., в период религиозных войн во Франции и направлена против католической Лиги, возглавлявшейся герцогом Гизом.
      * ... суровая лапидарность Тацита или терпеливое глубокомыслие Де Ту. — Тацит Корнелий (ок. 55 — ок. 120) — древнеримский историк; Де Ту Жак-Огюст (1553—1617) — французский историк.
      * ... не замешаны янсенисты. — Янсенисты — сторонники оппозиционного морально-религиозного течения внутри католицизма, которое преследовалось официальной церковью. Они проповедовали скромность в быту и суровость нравов.
      * … у Элия Лампридия... говорится, что курица, принадлежавшая отцу Александра Севера, снесла красное яйцо в день рождения сего младенца... — Лампридий — римский историк (III—IV в.); Александр Север—римский император (III в.). Приведенный исторический анекдот был использован А. Франсом в его новелле «Красное яйцо» (сборник «Валтасар»).
      * …подобно янсенисту Блезу Паскалю... — Известный физик, математик и философ Блез Паскаль (1623—1662) принадлежал к янсенизму.
      * ... надобно разгрызть кость, чтобы добраться до мозга. — Почти дословный пересказ фразы Рабле из пролога к первой книге
      * «Гаргантюа и Пантагрюэль», где автор намекает читателю на скрытую в его романе-сказке сатиру.
      * «Похвальное слово глупости» (1509, изд. 1511) — сатира нидерландского гуманиста Эразма Роттердамского, осмеивающая нравы феодальной эпохи.
      *... злонравие слуг, которых возьмет себе простак Демос... — Здесь содержится намек на комедию древнегреческого драматурга Аристофана (V в. до н. э. ) «Всадники», где афинский народ выведен в образе простака Демоса, обманутого алчными и хитрыми рабами (правителями Афин),
      *... четверостишия Пибрака... — Имеются в виду «Моральные четверостишия», сочинение французского поэта XVI в. Ги де Пибрака.
      ... отдает чванным легкомыслием Фронды... испорчена... сценами в духе герцогини Лонгевилъской... — Фронда — широкое движение против абсолютизма во Франции в 1648—1653 гг., охватившее разные слои общества и использованное в своих целях реакционными вельможами и принцами. Герцогиня Лонгевильская — одна из видных участниц аристократической Фронды.
      ... подобно Сюлли споспешествует разумному государю... — Сюлли Максимильен (1560—1641) — министр французского короля Генриха IV.
      * ... не так повезет, как легендарному Эдипу... — Согласно древнегреческому мифу мудрец Эдип разгадал загадку Сфинкса и этим самым освободил от него город Фивы.
      * ...когда Колен и Жанно выдумывают разные приказы... — Колен и Жанно — широкораспространенные простонародные имена.
      * Здесь... можно приобрести «Астрею», всю целиком, и «Великого Кира»... — Имеется в виду пасторальный роман Онорэ д'Юрфе «Астрея» и псевдоисторический роман Мадлены де Скюдери «Артамен, или Великий Кир», которые были в моде у завсегдатаев парижских аристократических салонов первой половины XVII в.
      * Я вижу здесь варварскую хронику Монстреле... — Ангеран де Монстреле (1390—1453) — французский летописец, автор двухтомной «Хроники», содержащей интересные сведения об эпохе Столетней войны, но не отличающейся достоинствами стиля.
      * Гассенди Пьер (1592—1655) — французский философ-материалист, современник Декарта.
      * Мондор (настоящее имя Филипп Жирар) — известный в первой половине XVII в. фарсовый актер; играл в ярмарочном балагане на Новом мосту.
      * ... не желаю также быть ни Фанфан-Тюльпаном, ни Сердцеедом... — Фанфан-Тюльпан — популярный персонаж старинных французских песенок, солдат-гуляка, задира и весельчак; Сердцеед — солдат-волокита.
      Я читал... трактаты Макиавелли... — Николо Макиавелли (1469—1527) — итальянский писатель, автор политического трактата «Государь»; здесь он оправдывает любые средства для достижения сильной монархической власти, в которой видит единственную силу, способную политически объединить Италию.
      * ... шалаш старого Эвандра или хижину, где обитал Филемон со своей Бавкидой. — Эвандр — один из легендарных предков древних римлян. Упоминается в «Энеиде» Вергилия. Филемон и Бавкида — супружеская чета, дожившая в любви и согласии до глубокой старости. Воспеты римским поэтом Овидием в его «Метаморфозах».
      * Лукреций Кар (I в. до н. э.) — римский философ-материалист, автор поэмы «О природе вещей».
      * …приказ господина де Лувуа касательно сего предмета... — Де Лувуа — военный министр французского короля Людовика XIV.
      * Там, как в стране Утопии... — Утопия — фантастическая страна всеобщего равенства и счастья, описанная в книге «Остров Утопия» (1516) английского гуманиста Томаса Мора.
      ... епископа Сеэзского избрали членом Французской академии. — Французская академия, основанная в 1634 г. кардиналом Ришелье (поэтому ниже она называется «дочерью Ришелье»), с самого начала стала прибежищем косности в науке и угодливости перед властями. Постоянные сорок членов Академии получили ироническое прозвание «бессмертных».
      * На что сетует г-н Дюкло?.. согласно уставу академики равны между собой. — Шарль Дюкло, французский писатель, впоследствии историограф короля Людовика XV, был принят в Академию в 1747 г. (Этот анахронизм вкрался в роман А. Франса при перенесении во второй редакции действия в 20-е годы XVIII в. ) Дюкло действительно вел борьбу за признание равенства всех академиков независимо от их сословной принадлежности.
      * Бельзанс — епископ города Марселя, проявивший самоотверженность во время эпидемии чумы 1720—1721 гг.
      ... новый Рабле или новый Монтень, от которых так и несет простонародьем... — Аббат Куаньяр издевается над деятельностью Академии, которая в своей работе над словарем обедняла французский литературный язык, «очищая» его от красочности и богатства народной речи, широко использованной писателями-гуманистами XVI в. Франсуа Рабле и Мишелем Монтене.
      * … так же легко обойтись без господина Годо или господина Конрара... — Епископ Годо и поэт Валантэн Конрар (первый секретарь Академии) — второстепенные литературные деятели XVII в.
      * — Осужденный... за участие в заговоре Монмоута... — Монмоут, побочный сын английского короля Карла II, после смерти своего отца (1685) и вступления на престол своего дяди Якова II организовал заговор против него и пытался захватить власть, но был разбит и казнен. Говоря о заговоре Монмоута, А. Франс намекает на военно-монархический заговор генерала Буланже, разоблаченный в 1888 г.
      * Юлий Цезарь Скалигер (1484—1558) — итальянский филолог и медик, проживший свои последние годы во Франции; отец Жозефа-Жюста Скалигера.
      ...в битвах ангелов... кои ваш соотечественник Джон Мильтон воспел с такой потрясающей грубостью. — Имеется в виду исполненная революционного пафоса эпическая поэма английского поэта Джона Мильтона (1608—1674) «Потерянный рай», в которой изображается восстание падших ангелов во главе с Сатаной против небесного самодержца.
      * Клио — муза истории (антич. миф. ).
      * … превращению каждой четы новобрачных в Сарру и Товию... — Товия — герой «Книги Товии», не вошедшей в канонический текст библии. Товия женился на Сарре, мужей которой демон Асмодей убивал в первую же брачную ночь. Чтобы избежать той же участи, Товия провел первые три ночи со своей новобрачной целомудренно, в молитвах, и тем спасся от смерти.
      * Джулио Романа (первая половина XVI в. ) — итальянский художник и архитектор, ученик Рафаэля.
      * …более подобало бы питаться в «пританее» на средства благодарного отечества... — В древних Афинах пританея — здание, где заседали дежурные члены афинского совета, занимавшиеся текущими делами. Особо заслуженные граждане пользовались здесь питанием за счет государства.
      * … раба Митридата... гнусного Тримальхиона... — Имеется в виду эпизод из сатирического романа «Сатирикон» римского писателя I в. Петрония.
      * Ваш Ульпиан, который умел выражаться точно... — Ульпиан — один из виднейших римских юристов (II—III вв. ).
      * ... философом Менардом... афинские судьи, принудившие Сократа выпить цикуту... — Менард Пьер — французский литератор XVII в., адвокат. Древнегреческий философ Сократ (ок. 469—399 до н. э.), как враг афинской демократии, был обвинен в развращении юношей, привлечен к суду и по его приговору выпил кубок яда.
      * ... заветы, из коих некоторые уцелели от позорных времен Византии и Феодоры... — Феодора — супруга византийского императора Юстиниана Великого (VI в.); согласно преданию в юности была бродячей комедианткой и куртизанкой.
      * .... святого Себастьяна, мятежного воина... отказавшись воевать против багаудов... — По церковной легенде, римский воин Себастьян, начальник преторианцев императора Диоклетиана (III в.), был замучен за тайное исповедание христианства. Багауды — галльские земледельцы, дважды восстававшие в III в. против завоевателей-римлян.
      * .... можно проявить себя новым л'Опиталем так же, как и новым Джеффрисом. — Л'Опиталь Мишель (XVI в.) — президент верховного суда Франции; слыл неподкупным и гуманным. Джеффрис Джордж (XVII в.) — канцлер Англии в период реставрации династии Стюартов; жестоко преследовал бывших участников буржуазной революции.
      * ... некий французский Нума Помпилий повстречает... новую нимфу Эгерию... — Согласно античному преданию второй римский царь Нума Помпилий установил законы, подсказанные ему нимфой Эгерией.

<< пред. <<   


Анатоль Франс: Биография и творчество.